Paremiologia catalana comparada digital

Donar turment

20 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Donar tòrment

1 font, 1803.
F. causar algun grave dolor al cos ó al ánimo.
Equivalent en llatí: Cruciare, angere.
F. causar algun grave dolor al cos ó al ánimo.
Equivalent en castellà: Dar tormento.
F. donar pena.
Sinònim: V. Donar pena.
F. met. molestar á algú ab continuas instancias perque fassa ó convinga.
Equivalent en castellà: Moler.
F. met. molestar á algú ab continuas instancias perque fassa ó convinga.
Equivalent en llatí: Obtundere.

Donar tormènt

1 font, 1839.
Donar pena.
Fr. Causar algun grave dolòr al cos ó al ánimo.
Equivalent en francès: Affliger.
Fr. Causar algun grave dolòr al cos ó al ánimo.
Equivalent en italià: Affliggere.
Fr. Causar algun grave dolòr al cos ó al ánimo.
Equivalent en llatí: Angere.
Fr. Causar algun grave dolòr al cos ó al ánimo.
Equivalent en llatí: Cruciare.
Fr. Causar algun grave dolòr al cos ó al ánimo.
Equivalent en castellà: Dar tormento.
Fr. Causar algun grave dolòr al cos ó al ánimo.
Equivalent en italià: Tormentare.
Fr. Causar algun grave dolòr al cos ó al ánimo.
Equivalent en francès: Tourmenter.
Fr. Causar algun grave dolòr al cos ó al ánimo.
Equivalent en italià: Travagliare.

Donar tòrments

1 font, 1803.
F. al reo.
Equivalent en castellà: Dar tormento.
F. al reo.
Equivalent en llatí: Torquere.

Donar tormènts

1 font, 1839.
Fr. Aplicar al reo la pena del tormènt á fi de que confessás.
Equivalent en italià: Dar tormenti.
Fr. Aplicar al reo la pena del tormènt á fi de que confessás.
Equivalent en castellà: Dar tormento.
Fr. Aplicar al reo la pena del tormènt á fi de que confessás.
Equivalent en francès: Mettre à la question.
Fr. Aplicar al reo la pena del tormènt á fi de que confessás.
Equivalent en llatí: Torquere.