Ensopegar. (En aquest sentit, el verb donar sembla un castellanisme; és preferible substituir-lo pel verb fer).
Donar una ensopegada
18 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.
Donar una ensopegada
3 fonts, 1926.
Cometre un mancament greu.
Sinònim: Faltar, delinquir, donar un mal pas.
Actuar malament.
Donar ensopegadas
2 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: Dar traspies, tropezones.
Equivalent en llatí: Vacillare pedibus, pedibus offendere.
Equivalent en castellà: Echar ó dar traspies.
Equivalent en llatí: Non recte, vel inhoneste incedere.
Fr. met. Ensopegar sènse cáurer.
Equivalent en castellà: Dar traspiés.
Fr. met. Vïurer ab poc recato, ó descuidarse en materia de honestedat ó altra semblant.
Equivalent en castellà: Echar ó dar traspiés.
Fr. met. Ensopegar sènse cáurer.
Equivalent en francès: Broncher.
Fr. met. Vïurer ab poc recato, ó descuidarse en materia de honestedat ó altra semblant.
Equivalent en francès: Donner le croc-en-jambe à la pudeur.
Fr. met. Vïurer ab poc recato, ó descuidarse en materia de honestedat ó altra semblant.
Equivalent en francès: Mener une conduite peu réglée.
Fr. met. Ensopegar sènse cáurer.
Equivalent en italià: Inciampare.
Fr. met. Vïurer ab poc recato, ó descuidarse en materia de honestedat ó altra semblant.
Equivalent en italià: Menar vita sregolata.
Fr. met. Vïurer ab poc recato, ó descuidarse en materia de honestedat ó altra semblant.
Equivalent en llatí: Se inhonesta gerere.
Fr. met. Ensopegar sènse cáurer.
Equivalent en llatí: Vacillare pedibus.
Donar una ensopègada
1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Dar un tropezon.
Equivalent en llatí: In aliquid pedes offendere.