Paremiologia catalana comparada digital

Donar una surra

13 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.

Donar una surra

3 fonts, 1803.
F. assotar.
Equivalent en castellà: Dar una tunda, una vuelta de azotes.
F. assotar.
Equivalent en castellà: Dar una zurra.
F. assotar.
Equivalent en llatí: Verberare, flagellare.
F. assotar.
Equivalent en castellà: Zurrar.
F. met. repréndrer á algú fortament.
Equivalent en llatí: Acrius obiurgare.
F. met. repréndrer á algú fortament.
Equivalent en castellà: Dar un xabon.
Sinònim: V. Donar.
Fr. met. Repéndrer á algú fortamènt.
Equivalent en llatí: Aspere objurgare.
Fr. met. Repéndrer á algú fortamènt.
Equivalent en castellà: Dar un jabon.
Fr. met. Repéndrer á algú fortamènt.
Equivalent en italià: Far un buon lavacapo.
Fr. met. Repéndrer á algú fortamènt.
Equivalent en francès: Laver la tête.
Fr. met. Repéndrer á algú fortamènt.
Equivalent en francès: Savonner.

Clavar-li una surra

1 font, 1980.
Posà tot seguit en Marc dalt la taula de la cuina i clavà una surra a l'Adrià.