Paremiologia catalana comparada digital

Ebre ple, aire quiet

8 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1888.

Ebre ple, aire quiet

3 fonts, 1978.

Ebro plé, / aire quiet

1 font, 1888.
Vol dir que quan l'Ebro vé grós no fá un alé d'ayre. Aquest ditxo es propi dels pobles riberencs de aquest ríu. A la part baixa, encara que catalana, díuhen en castellá…
Equivalent en castellà: Agua de Ebro / de todas aguas bebo.
Vol dir que quan l'Ebro vé grós no fá un alé d'ayre. Aquest ditxo es propi dels pobles riberencs de aquest ríu. En castellá, el que díuhen á la part alta de sa conca (son los noms de tres ríus que desayguan al Ebro).
Equivalent en castellà: Erga, Arga y Aragón / hacen al Ebro varón.

Ebro ple, aire quiet

1 font, 2002.
Gomis: Vol dir que, quan l'Ebre ve gros, no fa un alè d'aire. | Farnés: Comenta que vol dir que quan l'Ebre ve gros no fa un alè d'aire i que la dita és pròpia dels pobles riberencs del riu.
Lloc: Tortosa.
Font: Gomis 1998: 138, Farnés E 1 (ap. Gomis, Meteorologia, «Lo vent», 24).