Equivalent en llatí: Ornatissime prodire.
Eixir amb els bonics
6 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.
Eixir ab los bonícs, ó ab tòts los bonícs
1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Salir con todos sus alfileres.
Exir ab los bonics ó ab tòts los bonics
1 font, 1839.
Fr. Se diu de las donas cuand se presèntan adornadas y compostas tant que poden.
Equivalent en italià: Essere assettatuzzo.
Fr. Se diu de las donas cuand se presèntan adornadas y compostas tant que poden.
Equivalent en francès: Être tiré à quatre épingles.
Fr. Se diu de las donas cuand se presèntan adornadas y compostas tant que poden.
Equivalent en llatí: Ornatissime prodire.
Fr. Se diu de las donas cuand se presèntan adornadas y compostas tant que poden.
Equivalent en castellà: Salir con todos sus alfileres, ó de veinticinco alfileres.