Paremiologia catalana comparada digital

El lladre pitjor és el de casa

9 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1926.

Els lladres de casa són els més dolents

6 fonts, 1926.
Sinònim: Dels lladres de casa fa de molt mal guardar | Lo lladre de casa fa de mal vigilar, perquè l'hora menys pensada us la fa.
Lloc: Men.
Ens dol més que siguen parents, o coneguts, o de la pròpia terra, que si són forasters o desconeguts.
Recrimina a qui actua contra els interessos de la pròpia família.
Vol dir que el grau de dolentia és superior quan s'arriba a actuar contra la pròpia família.
Equivalent en castellà: Del ladrón de casa, si no me guarda Dios, nadie me guarda.

El lladre pitjor és el de casa

2 fonts, 1951.
Dit del qui va contra els interessos de la pròpia família.

Es lladres de casa, són es més dolents

1 font, 1984.
Es lladres de casa, roben cada dia.
Lloc: Menorca.