Paremiologia catalana comparada digital

El savi calla fins al temps i el foll no guarda saó

7 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1857.

El savi calla fins al temps y'l foll no guarda raó

2 fonts, 1900.
Sinònim: Aquèll ha seyn qui reté sa lengua, è nèci qui no conèx sa valor (Jafuda) | Quant es complit lo sèyn, minves les paraules (Id.) | L'hòm savi dèu callar, no pas tostemps, mas fins al temps que sia hòra (Eximènis).
Equivalent en castellà: El bobo callado, por sesudo es reputado.
Sinònim: Aquèll qui respòn ans que complidament haja ohit, demòstra que es foll è digne de confusió (Eximènis) | Les paraules dels hòmens savis deuen esser pesades en la balança del enteniment è de la rahó, ans que les diguen (Id.).
Equivalent en llatí: Si tacet insipiens, sapienti nomine gaudet.
Sinònim: Es veritat evident / que may lo flux de paraules / será senyal de talent (Thales) | Lo que enraona depressa, / es un aturdit que vessa (Bias).
Equivalent en alemany: Der Alberne, wenn er schweigsam, Wird ein Kiuger gleichsam (Lang.).
Sinònim: Si l'hòm foll es, callant tothòm lo té per savi (Eximènis).
Equivalent en anglès: A silent fool may passa for a wise man (Trad.: Un tonto callat, pòt passar per savi).

El savi calla fins al temps e lo foll no guarda saho

1 font, 1857.
De: Jhesus fill de Sirach.

El savi calla fins al temps i el foll no guarda saó

1 font, 1992.
Sinònim: Els savis compren i els boigs rompen | Cabra i foll destrueix i no basteix | El neci, quan és callat, per savi és reputat.

El savi calla fins el temps i el foll no guarda raó

1 font, 2003.