Paremiologia catalana comparada digital

El si d'Abraham

7 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1839.

El si d'Abraham

3 fonts, 1997.
Expressió bíblica de la felicitat dels justs, com a recompensa, a l'altra vida.
Ara, amb la fe que ell tenia, deu tenir la seva ànima al si d'Abraham.
L'altra vida.
Felicitat. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Seno de Abraham

1 font, 1839.
Lo llog ahònt estaban detingudas las ánimas dels fiels que habian mort en la fe y ab la esperansa del redemptòr.
Equivalent en castellà: Seno de Abraham.
Lo llog ahònt estaban detingudas las ánimas dels fiels que habian mort en la fe y ab la esperansa del redemptòr.
Equivalent en francès: Sein d'Abraham.
Lo llog ahònt estaban detingudas las ánimas dels fiels que habian mort en la fe y ab la esperansa del redemptòr.
Equivalent en italià: Il seno d'Abramo.
Lo llog ahònt estaban detingudas las ánimas dels fiels que habian mort en la fe y ab la esperansa del redemptòr.
Equivalent en llatí: Sinus Abrahae.