Paremiologia catalana comparada digital

Emparar l'obra

6 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Amparar l'obra

1 font, 1805.
Equivalent en llatí: Constructionem interdicere.
Equivalent en castellà: Embargar la obra.

Amparar la obra

1 font, 1839.
Fr. for. Posar un embarg á la obra que se está construind.
Equivalent en llatí: Constructionem interdicere.
Fr. for. Posar un embarg á la obra que se está construind.
Equivalent en castellà: Embargar la obra.
Fr. for. Posar un embarg á la obra que se está construind.
Equivalent en francès: Empêcher un ouvrage.
Fr. for. Posar un embarg á la obra que se está construind.
Equivalent en italià: Impedire la prosecuzione d'una opera.