Paremiologia catalana comparada digital

En observació

11 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1805.

Estar en observació

3 fonts, 1805.
Algú o alguna cosa, estar sota vigilància per tal de veure com evoluciona o els canvis que pateix.
El malalt està en observació, perquè no està responent al tractament com era d'esperar.
Equivalent en castellà: Estar en observacion.
Equivalent en llatí: Caute attendere.
Fr. Mirar atentamènt alguna cosa esperand lo momènt de observar algun fèt ó circunstancia.
Equivalent en castellà: Estar de observacion.
Fr. Mirar atentamènt alguna cosa esperand lo momènt de observar algun fèt ó circunstancia.
Equivalent en francès: Observer.
Fr. Mirar atentamènt alguna cosa esperand lo momènt de observar algun fèt ó circunstancia.
Equivalent en francès: Porter son attention vers un objet.
Fr. Mirar atentamènt alguna cosa esperand lo momènt de observar algun fèt ó circunstancia.
Equivalent en italià: Essere in osservazione.
Fr. Mirar atentamènt alguna cosa esperand lo momènt de observar algun fèt ó circunstancia.
Equivalent en llatí: Caute attendere.

Posar (algú o alguna cosa) en observació

1 font, 2004.
Posar algú o alguna cosa sota vigilància per tal de veure com evoluciona o els canvis que pateix.
Van posar en Pere en observació, perquè darrerament no estava gaire fi / Han decidit posar aquell experiment en observació per a analitzar-lo millor.

Tenir (algú o alguna cosa) en observació

1 font, 2004.
Vigilància / estar molt atent a la manera com evoluciona o els canvis que pateix algú o alguna cosa, mantenint-la sota vigilància.
Tenen el pacient en observació, per tal de veure com evoluciona / Més val tenir aquesta mescla en observació, i així podrem analitzar-ne els canvis que es produeixin.

Tenir en observació

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Llevar cuenta.