Equivalent en castellà: Irse ó escaparse una palabra.
Escapar-li una paraula
8 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.
Escaparse una paraula
2 fonts, 1805.
Equivalent en llatí: Linguam labi.
Fr. Fir inadvertidament lo que no es del cas, ó que convenia callar.
Sinònim: ES.
Equivalent: Irse ó escaparse una palabra.
Fr. Fir inadvertidament lo que no es del cas, ó que convenia callar.
Sinònim: LL.
Equivalent: Verbum temere decidere.
Escapar una paraula, a algú
1 font, 1926.
Pronunciar-la indiscretament o per impremeditació.
Escapar-se-li una paraula a algú
1 font, 2003.
Pronunciar-la indiscretament o per impremeditació.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Escapárseli á algú alguna paraula ó especie
1 font, 1803.
F. dir inadvertidament lo que no era del cas, ó s' debia callar.
Equivalent en castellà: Escapársele á alguno alguna palabra ó especie.
F. dir inadvertidament lo que no era del cas, ó s' debia callar.
Equivalent en llatí: Temere, inconsulte loqui.