Equivalent en castellà: Retozar la risa.
Escapar-se-li el riure
7 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.
Escapar èl ríurer
1 font, 1803.
Equivalent en llatí: Ad risum impelli.
Escapar lo ríurer
1 font, 1839.
Fr. Tenir ganas de ríurer procurand reprimirlas.
Equivalent en castellà: Retozar la risa.
Fr. Tenir ganas de ríurer procurand reprimirlas.
Equivalent en castellà: Rotozar la risa en el cuerpo.
Fr. Tenir ganas de ríurer procurand reprimirlas.
Equivalent en francès: Tâcher de se retenir l'envie de rire.
Fr. Tenir ganas de ríurer procurand reprimirlas.
Equivalent en italià: Far per non ridere.
Fr. Tenir ganas de ríurer procurand reprimirlas.
Equivalent en llatí: Risum excitari.