Paremiologia catalana comparada digital

Escapar-se els punts

5 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Escaparse los punts

1 font, 1839.
Fr. Desfèrse ó escórrerse los punts de la mitja.
Equivalent en castellà: Soltarse los puntos.
Fr. Desfèrse ó escórrerse los punts de la mitja.
Equivalent en francès: Lâcher, élargir les mailles d'un bas.
Fr. Desfèrse ó escórrerse los punts de la mitja.
Equivalent en italià: Sciogliersi le maglie.
Fr. Desfèrse ó escórrerse los punts de la mitja.
Equivalent en llatí: Tibialium maculas dissolvi.

Escaparse, anarsen' èls punts de la mitja

1 font, 1805.
Equivalent en llatí: Tibialium maculas dissolvi.