Paremiologia catalana comparada digital

Escurçar raons

6 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.

Escursar rahons

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Ahorrar palabras.
Equivalent en llatí: Verba mittere.

Escursar rahòns

1 font, 1839.
Fr. Ab que se insta á algú á que acabe ó pose fi á alguna materia, ó execute lo que se diu, dèxandse de donar escusas.
Equivalent en castellà: Ahorrar palabras.
Fr. Ab que se insta á algú á que acabe ó pose fi á alguna materia, ó execute lo que se diu, dèxandse de donar escusas.
Equivalent en francès: Ne pas perdre le temps en paroles.
Fr. Ab que se insta á algú á que acabe ó pose fi á alguna materia, ó execute lo que se diu, dèxandse de donar escusas.
Equivalent en italià: Risparmiar parole.
Fr. Ab que se insta á algú á que acabe ó pose fi á alguna materia, ó execute lo que se diu, dèxandse de donar escusas.
Equivalent en llatí: Verba mittere.