Paremiologia catalana comparada digital

Estar de bon (o mal) humor

11 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1839.

Estar de bon humor

5 fonts, 1969.
Equivalent en castellà: Estar de buenas.
Ingham i Adams estaven de bon humor quan sortiren amb el cotxe d'Ingham per anar a sopar al Melik.
Estava de bon humor, encara que la circumstància no li acompanyés gaire.
Lloc: Vic (Osona).
Estar content o satisfet, gros.
Sinònim: Estar de bon any.
Lloc: País Valencià.
Estar content.
Sinònim: Veg. Estar de broma.

Estar de bon regent

2 fonts, 1920.
Fort de salut.
Lloc: País Valencià.
Estar forta la persona.
Lloc: País Valencià.

Estar de bon humòr

1 font, 1839.
Fr. Estar alègre, de bròma.
Equivalent en castellà: Estar de chirinola.
Fr. Estar alègre, de bròma.
Equivalent en francès: Être en goguette.
Fr. Estar alègre, de bròma.
Equivalent en llatí: Festive, facete se gerere.
Fr. Estar alègre, de bròma.
Equivalent en italià: Stare in zurlo.