Equivalent en castellà: Estar dado al diablo.
Estar endiastrat
9 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.
Estar endiastrat
2 fonts, 1803.
Equivalent en llatí: Valde iratur esse.
Fr. Estar mòlt irritat.
Equivalent en castellà: Estar dado al diablo.
Fr. Estar mòlt irritat.
Equivalent en llatí: Valde iratum esse.
Estar endiastrad
1 font, 1839.
Fr. Tenir mòlta rabia, estar furiòs.
Equivalent en castellà: Estar dado al diablo.
Fr. Tenir mòlta rabia, estar furiòs.
Equivalent en francès: Être transporté par la colère.
Fr. Tenir mòlta rabia, estar furiòs.
Equivalent en francès: N'entendre aucune raison.
Fr. Tenir mòlta rabia, estar furiòs.
Equivalent en italià: Essere infuriato.
Fr. Tenir mòlta rabia, estar furiòs.
Equivalent en llatí: Valde iratum esse.