Equivalent en castellà: Estar como una cabra.
Estar guillat
17 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1977.
Estar guillat
10 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Estar chiflado.
Maneres de dir que una persona no està bé del cap.
Ser boig.
Lloc: Eivissa.
Estar boig, haver perdut l'enteniment.
Tindre ocurrències i actuacions poc usuals.
El teu germà està guillat des que festeja.
Sinònim: Tindre el cap ple de pardalets | Estar com una cabra | Estar com un cabàs de gats.
Lloc: Comarques de Castelló.
Estar xiflat.
Lloc: Menorca.
Guillat
5 fonts, 1985.
Equivalent en castellà: Loco.
Que ha perdut l'enteniment, pertorbat de les facultats mentals.
Sinònim: Grillat.
Sinònim: V. Tenir un cargol [caragol] fluix.
De «guillar», de l'argot murriesc. Els murris eren al Principat de Catalunya, als segles XVII i XVIII, uns vagabunds que viatjaven en colla amb les dones i els fills. El mot pot resultar ser un encreuament de l'argot castellà 'guiñarse', com a 'fugir', i del català 'esquitllar-se'. Encara «guillar» s'empra correntment més en el sentit de 'fugir', també vol dir 'perdre les facultats mentals', 'perdre l'enteniment', 'embogir'
Lloc: Llançà (Alt Empordà).
Insults.
Guillat, guillada
1 font, 1999.
Es diu a (d')una persona curta d'enteniment, ximple, boja.
Ser un guillat
1 font, 1995.
Bah!… Aquest professor és simplement un guillat, com tants n'hi ha en el seu ram.