Equivalent en castellà: Excederse á sí mismo.
Excedir-se a si mateix
6 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.
Excedirse á sí matex
1 font, 1803.
Equivalent en llatí: Se ipsum superare.
Excedirse á sí matèx
1 font, 1839.
Fr. Fèr lo qui tè adquirid gran nom ó fama per sòn mérit ó talènt particular alguna cosa que avantatje á tòt lo que se li habia vist fèr fins á llavors.
Equivalent en castellà: Excederse á si mismo.
Fr. Fèr lo qui tè adquirid gran nom ó fama per sòn mérit ó talènt particular alguna cosa que avantatje á tòt lo que se li habia vist fèr fins á llavors.
Equivalent en francès: Se surpasser soi-même.
Fr. Fèr lo qui tè adquirid gran nom ó fama per sòn mérit ó talènt particular alguna cosa que avantatje á tòt lo que se li habia vist fèr fins á llavors.
Equivalent en italià: Superar se stesso.
Fr. Fèr lo qui tè adquirid gran nom ó fama per sòn mérit ó talènt particular alguna cosa que avantatje á tòt lo que se li habia vist fèr fins á llavors.
Equivalent en llatí: Se ipsum superare.