Paremiologia catalana comparada digital

Fer-li un trenc

8 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.

Fer un trenc

1 font, 1803.
F. trencar èl cap á algú.
Equivalent en castellà: Descalabrar.
F. trencar èl cap á algú.
Equivalent en llatí: Caput frangere.

Fèr un trenc

1 font, 1839.
Fr. Causar á algú una ferida en lo cap trencandli la pèll.
Equivalent en castellà: Descalabrar.
Fr. Causar á algú una ferida en lo cap trencandli la pèll.
Equivalent en francès: Rompre, blesser, casser la tête.
Fr. Causar á algú una ferida en lo cap trencandli la pèll.
Equivalent en italià: Rompere il capo altrui.
Fr. Causar á algú una ferida en lo cap trencandli la pèll.
Equivalent en llatí: Caput frangere.

Fér un trench

1 font, 1865.
Fr. Fér alguna ferida en lo cap.
Equivalent en castellà: Descalabrar.
Fr. Fér alguna ferida en lo cap.
Equivalent en llatí: Caput percutere.