Paremiologia catalana comparada digital

Fer-se estrany

7 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.

Fer-se estrany

1 font, 1982.
Equivalent en castellà: Apartarse del trato con la gente.

Fers' estrany

1 font, 1803.
F. apartarse del tracte, amistat, etc. que s' tenia ab algú.
Equivalent en llatí: Abalienari.
F. apartarse del tracte, amistat, etc. que s' tenia ab algú.
Equivalent en castellà: Enagenarse.

Fèrse estrany

1 font, 1839.
Fr. Apartarse del tracte, amistat, etc., que se tenia ab algú.
Equivalent en llatí: Alicujus consuetudinem respuere.
Fr. Apartarse del tracte, amistat, etc., que se tenia ab algú.
Equivalent en castellà: Estrañarse.
Fr. Apartarse del tracte, amistat, etc., que se tenia ab algú.
Equivalent en italià: Farsi straniero.
Fr. Apartarse del tracte, amistat, etc., que se tenia ab algú.
Equivalent en francès: Se refuser.