Fr. Conseguir que los que ocupan lo llog se aparten pera dèxarli pas ó siti.
Equivalent en castellà: Abrirse paso.
Met. Fèrse apreciar y aténdrer èntre altres.
Equivalent en castellà: Hacerse lugar.
Met. Fèrse apreciar y aténdrer èntre altres.
Equivalent en francès: Se distinguer par son mérite.
Fr. Conseguir que los que ocupan lo llog se aparten pera dèxarli pas ó siti.
Equivalent en francès: Se faire passage, percer.
Met. Fèrse apreciar y aténdrer èntre altres.
Equivalent en italià: Distinguersi.
Fr. Conseguir que los que ocupan lo llog se aparten pera dèxarli pas ó siti.
Equivalent en italià: Farsi strada.
Met. Fèrse apreciar y aténdrer èntre altres.
Equivalent en llatí: Se dotibus commendare.
Fr. Conseguir que los que ocupan lo llog se aparten pera dèxarli pas ó siti.
Equivalent en llatí: Viam sterneve, locum expedire.