Paremiologia catalana comparada digital

Fer altre veure

13 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Fer altre véurer

2 fonts, 1803.
F. tenir altr' aspècte alguna cosa.
Equivalent en castellà: Tener otro ver.
F. tenir altr' aspècte alguna cosa.
Equivalent en llatí: Alium esse alicuius res aspectum.
Fr. Tenir altre aspecte alguna cosa.
Equivalent en castellà: Tener otro ver.
Fr. Tenir altre aspecte alguna cosa.
Equivalent en llatí: Alium esse alicujus rei aspectum.

Fér altre véurer

1 font, 1867.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.

Fèr altre véurer

1 font, 1839.
Fr. Tenir altre aspècte alguna cosa.
Equivalent en castellà: Tener otro ver.
Fr. Tenir altre aspècte alguna cosa.
Equivalent en francès: Se présenter sous un autre aspect.
Fr. Tenir altre aspècte alguna cosa.
Equivalent en italià: Avere altro verso.
Fr. Tenir altre aspècte alguna cosa.
Equivalent en llatí: Alium esse alicujus rei aspectum.

Fér altre véurer ó bon véurer

1 font, 1865.
Met. Variar las circunstáncias de alguna cosa.
Equivalent en castellà: Mudar de semblante ó color.
Fr. Fér altra cara ó aspecte diferent las cosas.
Equivalent en castellà: Tener buen ó otro ver.
Met. Variar las circunstáncias de alguna cosa.
Equivalent en llatí: Aliter se habere.
Fr. Fér altra cara ó aspecte diferent las cosas.
Equivalent en llatí: Alium esse rei aspectum.