Paremiologia catalana comparada digital

Fer cala buida

15 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1926.

Fer cala buida

10 fonts, 1926.
No obtenir allò que es pretenia.
Equivalent en castellà: Quedarse con las ganas.
No trobar allò que se cercava.
He fet cala buida: som anat a la Sala i he trobat tancat.
Lloc: Mall.
No aconseguir el que hom volia.
Equivalent en castellà: Quedarse con las ganas.
No aconseguir el que hom volia / no trobar allò que es cercava.
He fet cala buida: som anat a la Sala i he trobat tancat.
Sinònim: Pintar-se (alguna cosa) a l'oli.
Font: A-M.
No aconseguir el que es volia.
No aconseguir el que hom volia.
No obtenir allò que es pretenia.
Sinònim: Veg. Pintar-s'ho a l'oli.
Fracasar.
Fracassar. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
Equivalent en castellà: Quedarse con las ganas.

Fer calada buida

5 fonts, 1926.
No trobar allò que se cercava.
Lloc: Mall., Men.
No avançar. Fer poca feina. Sense profit, guany o rendiment. La calada és buida quan la llançadora no hi deixa trama per haver-se trencat o acabat. No s'avança en el teixir.
Entre els pescadors, treure les xarxes de l'aigua sense peix. En sentit figurat, no trobar allò, o aquella persona, que hom cerca.
Ja feia set anys que corrien pel món cercant qui los ne presentàs una [de bandera] que fos igual, i no los ne presentaven cap que li retiràs gens: sempre feien calada buida; no la porien trobar, a sa mata llentisclera (VII, 128).
Lloc: Mallorca.
No agafar peix, i metafóricament, no trobar o aconseguir allò que cercam.
Lloc: Mallorca.
No trobar allò que es cercava.
Lloc: Mallorca.