Paremiologia catalana comparada digital

Fer de mal dir

9 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1910.

Fer de mal dir

6 fonts, 1988.
Fa de mal dir -opinà la Madrona-. Amb aquesta barba descurada i aquests cabells esbullats potser aparenta més edat de la que té.
Fa de mal dir -admeté l'agutzil.
Ser difícil de fer (de dir).
Feia de mal dir allò que calia fer en aquella situació.
Sinònim: Fer de mal fer.
Difícil d'explicar.
La seva actitud fa de mal dir.
Feia de mal dir, per exemple, si el Llorenç de Veriu, com afirmava la brama per cafès i tertúlies cantoneres, s'assabentà del succés.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Segons el diccionari, el verb maldir significa dir mal d'algú. En canvi, en l'expressió fer de mal dir 1 estem transmetent la idea que alguna cosa és difícil de dir o de predir. En aquest cas ens trobem davant d'una frase feta perquè el significat de la combinació dels elements que la constitueixen no és predictible del tot; no és una simple suma de sentits sinó que s'ha construït un sentit nou.
Lloc: Tortosa.

Fa de mal dir

2 fonts, 2011.
No és segur que sigui així. De: Bohigas, Iu.
Lloc: Comarques Gironines.
Font: Revista la Farga, 273 i 274.
Per expressar gairebé tota mena de dubtes.
Què li passa a la planta, és sequera o té alguna malura? No ho sé, fa de mal dir.

Fa de mal dir, això

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Es difícil de decir, eso.