Cridar l'atenció, muntar un espectacle, fer-se veure.
Fig. Fer una escena, adreçant-se a l'interlocutor.
Només falta que ara em facis el numeret i et posis a somicar.
Origen: 1820. Literalment, 'fer una escena'. Deriva d'una frase feta més antiga, 'make an uproar' ('armar un avalot, un rebombori, etc.'). En són sinònims 'make a fuss' (lit.: 'fer una agitació'), 'stir up trouble' ('remenar problemes'), 'make waves' ('fer ones') i 'rock the boat' ('balandrejar la barca').
Què et passa? No és propi de tu fer el numeret ni perdre el control = What's the matter with you? It's not like you to make a scene, or to be out of control.
Sinònim: Fer-se veure | Cridar l'atenció.
Equivalent en anglès: Make a scene.
Però ara els francesos no ho han pogut suportar més i han decidit fer el numeret.
Veient-la fer el numeret d'aquella manera, a en Lluís li va sobrevenir un atac de vergonya aliena.