Fr. Parland de algun reo castigarlo ab pena de mort.
Equivalent en castellà: ajusticiar.
Fr. Obrar segòns rahó ab algú ó tractarlo segòns merex, sèns aténdrer á altre motiu, especialmènt cuand hi ha competencia y disputa.
Equivalent en castellà: Hacer justicia.
Fr. Parland de algun reo castigarlo ab pena de mort.
Equivalent en francès: Exécuter.
Fr. Parland de algun reo castigarlo ab pena de mort.
Equivalent en francès: Justicier.
Fr. Obrar segòns rahó ab algú ó tractarlo segòns merex, sèns aténdrer á altre motiu, especialmènt cuand hi ha competencia y disputa.
Equivalent en francès: Rendre justice.
Fr. Parland de algun reo castigarlo ab pena de mort.
Equivalent en francès: Supplicier.
Fr. Parland de algun reo castigarlo ab pena de mort.
Equivalent en italià: Giustiziare.
Fr. Obrar segòns rahó ab algú ó tractarlo segòns merex, sèns aténdrer á altre motiu, especialmènt cuand hi ha competencia y disputa.
Equivalent en italià: Rendere giustizia.
Fr. Parland de algun reo castigarlo ab pena de mort.
Equivalent en llatí: Capitis supplicio afficere.
Fr. Obrar segòns rahó ab algú ó tractarlo segòns merex, sèns aténdrer á altre motiu, especialmènt cuand hi ha competencia y disputa.
Equivalent en llatí: Juste in aliquem se gerere.