Fer por, esser una cosa enorme, excessiva, de gran magnitud.
Fer tremolar
19 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1805.
Fer tremolar
2 fonts, 1926.
Fer por, esser una cosa enorme, excessiva, de gran magnitud.
Fèr tremolar
2 fonts, 1805.
F. causar espant ó admiració alguna cosa per gran en sa línea.
Equivalent en castellà: Espantar.
F. commóurer: com un gran estruendo á alguna cosa.
Equivalent en castellà: Estremecer.
F. causar espant ó admiració alguna cosa per gran en sa línea.
Equivalent en castellà: Poner espanto.
F. causar espant ó admiració alguna cosa per gran en sa línea.
Equivalent en castellà: Ser un juicio.
F. causar espant ó admiració alguna cosa per gran en sa línea.
Equivalent en llatí: Extremum attingere.
F. commóurer: com un gran estruendo á alguna cosa.
Equivalent en llatí: Tremafacere.
Fr. Commóurer, com la canonada que fa tremolar las casas.
Equivalent en castellà: Estremecer.
Fr. Commóurer, com la canonada que fa tremolar las casas.
Equivalent en francès: Ébranler.
Fr. Commóurer, com la canonada que fa tremolar las casas.
Equivalent en italià: Commuovere.
Fr. Commóurer, com la canonada que fa tremolar las casas.
Equivalent en italià: Scuotere.
Fr. Commóurer, com la canonada que fa tremolar las casas.
Equivalent en llatí: Tremefacere.
Fér tremolar
1 font, 1865.
Haverhi un excés de qualsevol cosa que sia, com: aquest any hi ha una cullita que fá tremolar.
Equivalent en castellà: Espantar, maravillar, admirar, pasmar, poner espanto, ser un juicio.
Infundir algú mòlt respecte ab sa autoritat ó preséncia.
Equivalent en castellà: Hacer temblar, hacer temer.
Fr. Causar temor ó tremoló qualsevol objecte.
Equivalent en castellà: Hacer temblar, hacer temer.
Haverhi un excés de qualsevol cosa que sia, com: aquest any hi ha una cullita que fá tremolar.
Equivalent en llatí: Admiratione rapere.
Infundir algú mòlt respecte ab sa autoritat ó preséncia.
Equivalent en llatí: Respectu terrere.
Fr. Causar temor ó tremoló qualsevol objecte.
Equivalent en llatí: Terreo, es.