Sortir algú de casa o del lloc on està per a fer una passejada.
Vaig a fer una volta.
Equivalent en castellà: Dar una vuelta (o un paseo).
Una altra classe de modismes són les frases fetes, expressions estereotipades que tenen com a nucli un verb. Formen un conjunt molt lexicalitzat i unitari de sentit que fa minvar el valor significatiu del verb, i el seu significat no pot ser deduït del significat dels seus components. L'ús ha fixat aquestes expressions i les ha fet familiars a tota la comunitat lingüística. Una de les construccions més freqüents en català és amb el verb fer.
Lloc: Terrassa.
Anar a fer un passeig.
Després de dinar m'agrada anar a fer una volta pel parc / Cada vespre fa una volta pel barri / Podríem sortir a fer una volta / Que farem un volt havent sopat?
Sinònim: Fer la cercavila, fer una bornada, donar una bornada, fer voltes, brandar-la, fer quatre passes, donar una volta.
Font: R-M / EC / * / *
Sinònim: Donar un tomb, fer una passejada (un passeig).
Equivalent en castellà: Dar un paseo.