Paremiologia catalana comparada digital

Fins als ulls

M. adv. per ponderar l'exces d'alguna cosa en qu'algú está ficat, ó d'alguna passió que patex.
Equivalent en castellà: Hasta los ojos.
M. adv. per ponderar l'exces d'alguna cosa en qu'algú está ficat, ó d'alguna passió que patex.
Equivalent en llatí: Oculorum tenus.
Amb molts deutes.
Sinònim: Fins al coll.
Equivalent en castellà: Hasta los ojos.
Fart, tip, cansat d'alguna cosa. Normalment es fa servir la forma verbal «Estar fins als ulls».
Sinònim: Fins al capdamunt.
Equivalent en castellà: Hasta los ojos (o la coronilla).
Molt compromès en alguna cosa.
Sinònim: Fins al coll | Lligat de mans.
Equivalent en castellà: Hasta los ojos.
Mod. adv. per ponderar lo excès de alguna cosa en que algú está ficad, ó de alguna passió que patex.
Equivalent en llatí: Culorum tenus.
Mod. adv. per ponderar lo excès de alguna cosa en que algú está ficad, ó de alguna passió que patex.
Equivalent en italià: Fin sulle ciglia.
Mod. adv. per ponderar lo excès de alguna cosa en que algú está ficad, ó de alguna passió que patex.
Equivalent en castellà: Hasta los ojos.
Mod. adv. per ponderar lo excès de alguna cosa en que algú está ficad, ó de alguna passió que patex.
Equivalent en francès: Jusqu'au noeud de la gorge.