Loc. adv. llat. Invertint l'ordre de dos termes, al contrari.
Viatge de Barcelona a Mataró, i viceversa. | Diu mal d'ella, i viceversa, ella malparla d'ell.
Equivalent en alemany: Und vice versa, und ungekehrt.
Loc. adv. llat. Invertint l'ordre de dos termes, al contrari.
Viatge de Barcelona a Mataró, i viceversa. | Diu mal d'ella, i viceversa, ella malparla d'ell.
Equivalent en anglès: And vice versa.
Loc. adv. llat. Invertint l'ordre de dos termes, al contrari.
Viatge de Barcelona a Mataró, i viceversa. | Diu mal d'ella, i viceversa, ella malparla d'ell.
Equivalent en castellà: Y viceversa.
Loc. adv. llat. Invertint l'ordre de dos termes, al contrari.
Viatge de Barcelona a Mataró, i viceversa. | Diu mal d'ella, i viceversa, ella malparla d'ell.
Equivalent en francès: Et vice-versa.
Invertint l'ordre de dos termes / a la inversa, al contrari.
Viatge de Barcelona a Mataró, i viceversa / Diu mal d'ella, i viceversa, ella malparla d'ell.
Font: EC.
Mots que només tenen sentit com a part de locucions i frases fetes. És a dir, que aquestes paraules no es poden usar soltes, sinó només com a part de l'expressió.
Inrevés. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).