46 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1803.
10 fonts, 1805.
Adv. D'una manera igual.
En la qual poder e amor se couenguen egualment, Llull Gentil 28 | No són guordonades egualment les bones obres, Genebreda Cons. 51 | Totes les senyories no són igualment perdurables. Egidi Romà, introd.
Equivalent en castellà: Igualmente.
Comparar elements.
Malgrat que l'alcaldessa no podrà assistir a la inauguració del nou recinte esportiu, l'acte es farà igualment i el presidirà el regidor d'Esports i Cultura.
Sinònim: De la mateixa manera | Igual que | Similar | Similarment.
Per posar èmfasi en un punt.
Sinònim: És a dir | O sia | Això és.
Equivalent en castellà: Al igual que.
Continuativas: las que sirven para continuar la oracion.
Igualment, però, per més burriassades que li donés i per més sacarions que fes, l'ase romania tranquil, cop si sentís ploure.
Lloc: Pallars.
Doncs bé, aquell any, aquella família va fer igualment el mandongo, mentre les altres cases havien de ballar els goigs de Sant Prim.
Lloc: Pallars.
L'heroi procura igualment vetllar pel destí del mall.
Lloc: Pallars.
Com que calia fer igualment les mateixes despeses de llenya, va dir a la seua veïna —una donota vella amb qui no es feia gaire— si volia compartir amb ella la massada i el forn.
Lloc: Pallars.
I ambdues igualment versemblants perquè això de «les calderes del Pere Botero» no crec pas que sigui dogma de fe.
Lloc: Pallars.
Com que a tots els estimava igualment, no sabia a quin d'ells donaria l'herència.
Lloc: Pallars.
Ací ells fan veure que fan alguna cosa per nosaltres, però ens hi podrim igualment, tot i que ben menjats, ben vestits i ben dormits.
Lloc: Xàtiva.
Fóra on fóra on es podriren les seues despulles, en un camp solitari o en un recòndit cementeri, seria igualment un rodamón sense llar ni amics.
Lloc: Xàtiva.
Adv. D'una manera igual.
Equivalent en alemany: Auch, gleichfalls; gleichmäbig.
Adv. D'una manera igual.
Equivalent en anglès: Equally; likewise, also.
Adv. D'una manera igual.
Equivalent en castellà: Igualmente; asimismo.
Adv. D'una manera igual.
Equivalent en francès: Également, aussi; de même, pareillement.
Adv. m.
Equivalent en castellà: Igualmente.
Adv. m.
Equivalent en llatí: Aequaliter.
En la comparacion de igualdad.
Sense distincció.
Equivalent en castellà: Igualmente.
Adv. m. Ab igualtat.
Equivalent en castellà: Igualmente.
Sense distincció.
Equivalent en llatí: Adaeque.
Adv. m. Ab igualtat.
Equivalent en llatí: Aeque.
Del mateix modo.
Equivalent en castellà: Igualmente.
També.
Equivalent en castellà: Igualmente, tambien.
També.
Equivalent en llatí: Aequaliter.
Del mateix modo.
Equivalent en llatí: Pariter.
3 fonts, 1926.
Fórmula de cortesia amb què expressam a algú el desig de felicitat que ell acaba d'expressar-nos.
Passeu bones festes.—Gràcies, igualment!
Equivalent en castellà: Igualmente.
Expressió usada en respostes, especialment de cortesia, amb la qual hom manifesta a l'altre allò mateix que acaba d'expressar-nos.
Que passeu bones festes! Gràcies, igualment!
Equivalent en castellà: ¡Igualmente!
Interj.
Equivalent en alemany: Ebenfalls.
Interj.
Equivalent en anglès: The same to you.
Interj.
Equivalent en castellà: Igualmente.
Interj.
Equivalent en francès: De même.