Paremiologia catalana comparada digital

Jo a sa goretada, tu a sa femada

4 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1926.

Jo a sa goretada, tu a sa femada

2 fonts, 1926.
Lloc: Mall.
No a tot arreu la paraula guaret ('goret') té el mateix significat. Mentres a la Selva anomenen així a la terra molt gruixuda, que té la terra molt endins, a Menorca és sinònim de llaurar.

Jo a s'ermassada (o goretada), tu a sa femada

1 font, 2025.
Le froment venu sur le franc guéret est dénommé «blat d'ermàs» […] en opposition a «blat de femada» […] le blé qui s'est fait sur le guéret de fèves. Ce dernier résiste moins que le premier aux accidents, par exemple à l'échaudage, la terre ayant reçu plus d'engrais, mais il donne des récoltes plus abondantes.
Equivalent en francès: Moi au franc guéret, toi au guéret fumé.

Jo a sa goradeta, tu a sa femada

1 font, 1992.
Rotació de diverses collites durant l'any, no pas guaret mort (no sembrar-hi res).