Paremiologia catalana comparada digital

Joc de paraules

9 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1997.

Joc de paraules

6 fonts, 1997.
Combinació artificiosa de mots.
Artifici consistent a usar enginyosament mots equívocs o molt semblants de significat / expressió que hom aplica al fet de jugar amb un mot de doble sentit o amb dos mots homòfons, per aconseguir un efecte divertit o enginyós.
Com vols que l'entengui si sempre fa jocs de paraules!
Expressió que s'aplica al fet de jugar amb una paraula de doble sentit o amb dos paraules homòfones, per aconseguir un efecte divertit o enginyós.
Loc. nom. [LC]. Ús enginyós d'un mot de doble sentit o d'expressions homòfones.
Sol fer jocs de paraules irònics.
Artifici que consisteix a jugar amb un mot de doble sentit o amb dos mots homòfons.
De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Joc de paraules (o de mots)

1 font, 1997.
Expressió que hom aplica al fet de jugar amb un mot de doble sentit o amb dos mots que sonen igual, per aconseguir un efecte divertit o enginyós.
Equivalent en alemany: Wortspiel (n.).
Expressió que hom aplica al fet de jugar amb un mot de doble sentit o amb dos mots que sonen igual, per aconseguir un efecte divertit o enginyós.
Equivalent en anglès: Pun, play on words.
Expressió que hom aplica al fet de jugar amb un mot de doble sentit o amb dos mots que sonen igual, per aconseguir un efecte divertit o enginyós.
Equivalent en francès: Jeu de mots.