Paremiologia catalana comparada digital

L'última sardina del barril

6 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

L'última sardina del barril

1 font, 1805.
F. ab que s'explica haber arribat al última de las cosas que s' van gastand.
Equivalent en castellà: La última sardina de la banasta.
F. ab que s'explica haber arribat al última de las cosas que s' van gastand.
Equivalent en llatí: Nihil ultra residuum esse.

La última sardina del barril

1 font, 1839.
Loc. ab que se explica haber arribad al últim de la cosa que se va gastand.
Equivalent en italià: Essere l'ultimo.
Loc. ab que se explica haber arribad al últim de la cosa que se va gastand.
Equivalent en francès: La dernière pièce du sac.
Loc. ab que se explica haber arribad al últim de la cosa que se va gastand.
Equivalent en castellà: La última sardina de la banasta.
Loc. ab que se explica haber arribad al últim de la cosa que se va gastand.
Equivalent en llatí: Nil ultra residuum esse.