Paremiologia catalana comparada digital

La tia Maria de Benifaió, pastava, fenyia, tirava el segó. La tia Maria de Benifaió, se minja les figues i en tira el peçó

26 recurrències en 22 variants. Primera citació: 1928.

La tia Maria de Benifaió pastava, fenyia i venia el segó

4 fonts, 1951.

La tia Maria de Benifaió, que es menjava les figues i tirava el pessó

2 fonts, 1935.
Aplicat a les persones llamenques, que no aprofiten la meitat del menjar.
Aplicat a les persones llepafils.

La tia Mari de Benifairó, pastava, fenyia i venia el segó

1 font, 2008.

La tia Maria / de Benifaió / li cau una purna / i es crema el gipó

1 font, 1992.
Lloc: Alberic.

La tia Maria / de Benifaió / pastava, fenyia, / venia el segó

1 font, 1992.
Al mateix personatge es refereixen les cançons següents. Altres diuen que el poble d'aqueixa tia Maria era Benifairó, el de les Valletes de Segó (CL, I, 13).
Lloc: Cullera.

La tia Maria / de Benifaió / que es menja les figues / i tira el peçó

1 font, 2010.
És una adaptació de cançons aplicades a altres pobles que rimen amb Benissanó, com Benifaió o Benifairó. EA: Refraner, p146. Cançó aplicada a Benifaió.

La tia Maria / de Benifaió / que menja les figues / i en tira el peçó

1 font, 1992.
De: Alberola.
Font: Refr., 146.

La tia Maria / de Benifaió, / li cau una purna / i es crema el gipó

1 font, 2010.
Lloc: Alberic.

La tia Maria / de Benifaió, / pastava i fenyia / i menjava segó / i es feia una panxa / com un talecó

1 font, 2010.
Una nova variant aplicada, també, a Benifaió. De: EL.
Font: Señorío, p256.

La tia Maria / de Benifaió, / pastava, fenyia, / tirava el segó. / La tia Maria / de Benifaió, / se minja les figues / i en tira el peçó

1 font, 1992.
Hi ha però, estrofes de molts altres tipus. També n'hi ha de versos de cinc síl·labes.

La tia Maria / de Benifaió, / pastava, fenyia, / venia el segó

1 font, 2010.
SG arreplega a Cullera i a Alberic dues cançons semblants aplicades a Benifaió (vol CI, p104).
Lloc: Cullera.

La tia Maria / de Benifairó / pastava, fenyia / i venia el segó

1 font, 1992.
Probablement és una errada de transcripció, car deu referir-se a la tia Maria de Benifaió, vila de la Ribera mitjana del Xúquer.
Font: Encisam, 154.

La tia Maria / de Benifairó / pastava, fenyia, / venia segó

1 font, 2010.
És una adaptació de cançons aplicades a altres pobles que rimen amb Benissanó, com Benifaió o Benifairó. MG publica a Encisam, p154, una cançó semblant aplicada a Benifairó de les Valls.

La tia Maria / de Benissanó / cantava, s'arria / i venia segó

1 font, 2010.
És una adaptació de cançons aplicades a altres pobles que rimen amb Benissanó, com Benifaió o Benifairó.
Lloc: Benaguasil (Camp de Túria).

La tia Maria de Benicarló / serne i amasse i ven lo segó

1 font, 2010.
Es diu d'aquelles persones que es creen unproblema però se'l resolen elles soles.
Lloc: Benicarló.
Font: R 2254, p94.

La tia Maria de Benicolet / es menja la figa, / tira el peçonet

1 font, 1992.
Lloc: Tavernes de Valldigna.

La tia Maria de Benifaió, / li salta una «xispa» i s'encén el faldó

1 font, 2002.
Lloc: Otos.

La tia Maria de Benifaió, /quan era fadrina menjava segó

1 font, 2002.
Lloc: Otos.

La tia Maria de Benifaió, que es menja la figa i amaga el peçó

1 font, 2021.
Sinònim: Tirar la pedra i amagar la mà.
Lloc: Cullera (Ribera Baixa del Xúquer).

La tia Maria de Benifaió, que es menja les figues i tira el pesó

1 font, 1992.

La tia Maria de Benifairó, es menja la poma i tira el peçó

1 font, 2012.
Lloc: Benifairó de la Valldigna (Safor).

La tía María de Benifayó, qu'es menja les figues y tira el peçó

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.