Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys geogràfics. Valencians», p. 1226. Editorial Selecta-Catalonia.
La tia Maria de Benifaió, pastava, fenyia, tirava el segó. La tia Maria de Benifaió, se minja les figues i en tira el peçó
26 recurrències en 22 variants. Primera citació: 1928.
La tia Maria de Benifaió pastava, fenyia i venia el segó
4 fonts, 1951.
La tia Maria de Benifaió, que es menjava les figues i tirava el pessó
2 fonts, 1935.
Aplicat a les persones llamenques, que no aprofiten la meitat del menjar.
Aplicat a les persones llepafils.
La tia Mari de Benifairó, pastava, fenyia i venia el segó
1 font, 2008.
La tia Maria / de Benifaió / li cau una purna / i es crema el gipó
1 font, 1992.
Lloc: Alberic.
La tia Maria / de Benifaió / pastava, fenyia, / venia el segó
1 font, 1992.
Al mateix personatge es refereixen les cançons següents. Altres diuen que el poble d'aqueixa tia Maria era Benifairó, el de les Valletes de Segó (CL, I, 13).
Lloc: Cullera.
La tia Maria / de Benifaió / que es menja les figues / i tira el peçó
1 font, 2010.
És una adaptació de cançons aplicades a altres pobles que rimen amb Benissanó, com Benifaió o Benifairó. EA: Refraner, p146. Cançó aplicada a Benifaió.
La tia Maria / de Benifaió / que menja les figues / i en tira el peçó
1 font, 1992.
De: Alberola.
Font: Refr., 146.
La tia Maria / de Benifaió, / li cau una purna / i es crema el gipó
1 font, 2010.
Lloc: Alberic.
La tia Maria / de Benifaió, / pastava i fenyia / i menjava segó / i es feia una panxa / com un talecó
1 font, 2010.
Una nova variant aplicada, també, a Benifaió. De: EL.
Font: Señorío, p256.
La tia Maria / de Benifaió, / pastava, fenyia, / tirava el segó. / La tia Maria / de Benifaió, / se minja les figues / i en tira el peçó
1 font, 1992.
Hi ha però, estrofes de molts altres tipus. També n'hi ha de versos de cinc síl·labes.
La tia Maria / de Benifaió, / pastava, fenyia, / venia el segó
1 font, 2010.
SG arreplega a Cullera i a Alberic dues cançons semblants aplicades a Benifaió (vol CI, p104).
Lloc: Cullera.
La tia Maria / de Benifairó / pastava, fenyia / i venia el segó
1 font, 1992.
Probablement és una errada de transcripció, car deu referir-se a la tia Maria de Benifaió, vila de la Ribera mitjana del Xúquer.
Font: Encisam, 154.
La tia Maria / de Benifairó / pastava, fenyia, / venia segó
1 font, 2010.
És una adaptació de cançons aplicades a altres pobles que rimen amb Benissanó, com Benifaió o Benifairó. MG publica a Encisam, p154, una cançó semblant aplicada a Benifairó de les Valls.
La tia Maria / de Benissanó / cantava, s'arria / i venia segó
1 font, 2010.
És una adaptació de cançons aplicades a altres pobles que rimen amb Benissanó, com Benifaió o Benifairó.
Lloc: Benaguasil (Camp de Túria).
La tia Maria de Benicarló / serne i amasse i ven lo segó
1 font, 2010.
Es diu d'aquelles persones que es creen unproblema però se'l resolen elles soles.
Lloc: Benicarló.
Font: R 2254, p94.
La tia Maria de Benicolet / es menja la figa, / tira el peçonet
1 font, 1992.
Lloc: Tavernes de Valldigna.
La tia Maria de Benifaió, / li salta una «xispa» i s'encén el faldó
1 font, 2002.
Lloc: Otos.
La tia Maria de Benifaió, /quan era fadrina menjava segó
1 font, 2002.
Lloc: Otos.
La tia Maria de Benifaió, que es menja la figa i amaga el peçó
1 font, 2021.
Sinònim: Tirar la pedra i amagar la mà.
Lloc: Cullera (Ribera Baixa del Xúquer).
La tia Maria de Benifaió, que es menja les figues i tira el pesó
1 font, 1992.
La tia Maria de Benifairó, es menja la poma i tira el peçó
1 font, 2012.
Lloc: Benifairó de la Valldigna (Safor).
La tía María de Benifayó, qu'es menja les figues y tira el peçó
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.