Paremiologia catalana comparada digital

Lligar-li les mans

11 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1839.

Lligar les mans

2 fonts, 2004.
Impedir d'obrar a algú.
És posar obstacles a fi de no deixar fer.
Lloc: Llofriu.

Lligar (a algú) les mans

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Impedir que haga su voluntad.

Lligar (o Fermar) les mans (a algú)

1 font, 2000.
Impedir-lo de fer el seu voler.
Lloc: Illes Balears.

Lligar las mans

1 font, 1839.
Fr. met. Impedir á algú que fassa alguna cosa.
Equivalent en castellà: Atar las manos.
Fr. met. Impedir á algú que fassa alguna cosa.
Equivalent en francès: Attacher les mains.
Fr. met. Impedir á algú que fassa alguna cosa.
Equivalent en llatí: Cohibere.
Fr. met. Impedir á algú que fassa alguna cosa.
Equivalent en italià: Legar le mani.

Lligar les mans (a algú)

1 font, 2004.
Impedir d'obrar a algú.
La Generalitat volia lligar les mans a les grans superfícies / Aquells esdeveniments li van lligar les mans i ara no pot fer res / Em volien fermar les mans amb aquella oferta i no ho vaig acceptar.
Sinònim: Lligar de mans (algú), lligar els braços (a algú), barrar-li el pas (a algú), parar els peus (a algú).
Font: * / EC / *

Lligar les mans a algú

1 font, 1979.
Impedir-li d'obrar amb llibertat.

Lligar-lo de mans

1 font, 1991.
Pel camí ja veu que l'eina més aviat el lliga de mans i li sembla mentida que mai hagi tingut la idea d'emportar-se-la.