Paremiologia catalana comparada digital

Llis i ras

10 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1839.

Llis i ras

3 fonts, 1995.
Sense circumloquis o ambigüitats, sense embuts.
Val més que li expliquis llis i ras tot el que ha passat.
Equivalent en castellà: A las claras.
Sense subterfugis.
Val més que li contis llis i ras tot el que t'ha passat, i jo crec que ho voldrà comprendre; aprecia la sinceritat.
Sinònim: A la clara, sense embuts, clar i llampant, de net a net, de barra a barra, de ras en ras, de sec a sec, amb tota la boca.
Font: R-M.
Sense subterfugis.
Sinònim: Veg. A la clara.

Llis y ras

1 font, 1839.
Mod. adv.. Clara y òbertamènt, sènse embuds ni solapas.
Equivalent en italià: Apertamente.
Mod. adv.. Clara y òbertamènt, sènse embuds ni solapas.
Equivalent en francès: Clairement.
Mod. adv.. Clara y òbertamènt, sènse embuds ni solapas.
Equivalent en llatí: Omnino candide.
Mod. adv.. Clara y òbertamènt, sènse embuds ni solapas.
Equivalent en francès: Ouvertement.
Mod. adv.. Clara y òbertamènt, sènse embuds ni solapas.
Equivalent en llatí: Plane.
Mod. adv.. Clara y òbertamènt, sènse embuds ni solapas.
Equivalent en castellà: Rasamente.
Mod. adv.. Clara y òbertamènt, sènse embuds ni solapas.
Equivalent en italià: Schiettamente.