Paremiologia catalana comparada digital

Més valdria

7 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Mes valdria

1 font, 1805.
F. iron, ab que s'exprèssa la dissonancia que fa lo que s' proposa, com á contrari á lo que s'intènta.
Equivalent en castellà: Mas valiera.
F. iron, ab que s'exprèssa la dissonancia que fa lo que s' proposa, com á contrari á lo que s'intènta.
Equivalent en llatí: Melius esset.

Mès valdria

1 font, 1839.
Loc. irónic. pera expressar la dissonancia ó estranyesa que fa lo que se proposa com oposad á lo que se intènta.
Equivalent en llatí: Id hercle restat.
Loc. irónic. pera expressar la dissonancia ó estranyesa que fa lo que se proposa com oposad á lo que se intènta.
Equivalent en castellà: Mas valiera.
Loc. irónic. pera expressar la dissonancia ó estranyesa que fa lo que se proposa com oposad á lo que se intènta.
Equivalent en italià: Oh questa è bella!
Loc. irónic. pera expressar la dissonancia ó estranyesa que fa lo que se proposa com oposad á lo que se intènta.
Equivalent en francès: Que diable dites-vous?
Loc. irónic. pera expressar la dissonancia ó estranyesa que fa lo que se proposa com oposad á lo que se intènta.
Equivalent en italià: Questa ci mancherebbe.