Paremiologia catalana comparada digital

Menjar-lo viu

6 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Mènjar viu ó tòt viu á algú

1 font, 1839.
Fr. met. usada per explicar la molestia ó incomoditat que causan algunas cosas ó animals que pican.
Equivalent en llatí: Acriter, mordicus pungere.
Fr. met. usada per explicar la molestia ó incomoditat que causan algunas cosas ó animals que pican.
Equivalent en castellà: Comer vivo.
Fr. met. usada per explicar la molestia ó incomoditat que causan algunas cosas ó animals que pican.
Equivalent en francès: Manger tout vif.
Fr. met. usada per explicar la molestia ó incomoditat que causan algunas cosas ó animals que pican.
Equivalent en italià: Mangiar vivo.

Mènjar, mènjar viu, mènjar tòt viu á algú

1 font, 1805.
F. met. usada per explicar la molestia que causan algunas cosas ó animals que pican.
Equivalent en llatí: Acriter, mordicus pungere.
F. met. usada per explicar la molestia que causan algunas cosas ó animals que pican.
Equivalent en castellà: Comer vivo.