Paremiologia catalana comparada digital

Merda pels que quedin!

5 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1985.

Merda pels que quedin! (l'afegeixo jo)

2 fonts, 2011.
I, la veritat, por el tiempo que me queda de estar en el convento, m'és igual que la làmpara sigui bonica o lletja.
Equivalent en castellà: Por el tiempo que me queda de estar en el convento.
Il ne vaut pas la peine de mettre du soin à faire quelque chose, à cause des circonstances adverses qui n'en permettront pas le développement.
Equivalent en castellà: Por el tiempo que me queda de estar en el convento, me cago dentro.

Merda pel que quedi

1 font, 2021.
Equivalent en castellà: Por lo que me queda en el convento, me cago dentro.

Merda pels que quedin!

1 font, 2021.
Equivalent en castellà: Por lo que me queda en el convento, me cago dentro.

Merda per als qui es queden

1 font, 1985.
Es diu, amb irreverència, dels cadàvers humans.