Paremiologia catalana comparada digital

Mon senyor, mengeu les peres, que les tinc de llançar al porc

3 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1926.

Mon senyor, mengeu les peres, / que les tinc de llançar al porc

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Monsieur, mangez les poires, / car je dois les jeter au porc.
Lloc: Catalunya del Nord.

Mon senyor, mengeu les peres, que les tinc de llançar al porc

1 font, 1926.
Es diu al·ludint al qui cedeix als altres les coses que no pot aprofitar.
Font: Griera Tr.

Mon senyor, mengeu les peres, que també haig de donar-les [o llençar-les] al porc

1 font, 1992.
Sinònim: Senyor rector, vol figues? També les hem de donar als porcs.