Paremiologia catalana comparada digital

Moure soroll

16 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1805.

Moure soroll

9 fonts, 1996.
Sinònim: v. Armar sarau.
Equivalent en castellà: Armar bulla.
Sinònim: v. Clavar un escàndol a algú.
Equivalent en castellà: Echarle un rapapolvo a alguien.
Provocar comentaris.
Equivalent en castellà: Tener eco, ir de boca en boca, pasar de boca en boca.
Fer objecte d'una reprimenda.
Sinònim: Renyar, sermonejar, reconvenir, reptar, reganyar, clavar un escàndol, moure raons, escridassar, protestar, rondinar, reprendre, moure un vol.
Fer soroll.
Sinònim: Esvalotar, fer enrenou, moure bullícia, armar sarau.
Provocar comentaris.
Sinònim: Tenir ressonància | Veg. tb. Fer crit.
Renyar.
Fer soroll.

Mòurer sòroll

1 font, 1805.
F. causar pendencias ó disputas.
Equivalent en castellà: Meter ruido.
F. causar pendencias ó disputas.
Equivalent en llatí: Tumultuari.

Móurer sòròll

1 font, 1839.
Fr. Causar pendencias ó disputas.
Equivalent en francès: Agacer.
Fr. Causar pendencias ó disputas.
Equivalent en francès: Chercher querelle.
Fr. Causar pendencias ó disputas.
Equivalent en castellà: Meter ruido.
Fr. Causar pendencias ó disputas.
Equivalent en italià: Provocare con parole.
Fr. Causar pendencias ó disputas.
Equivalent en llatí: Tumultuari.