Paremiologia catalana comparada digital

No és de fer

6 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.

No es de fèr

1 font, 1839.
Loc. fam. ab que se significa que no es lícita ni conveniènt alguna acció que se va á aexecutar, ni corresponènt al que la va á fèr.
Equivalent en francès: Ne doit pas se faire.
Loc. fam. ab que se significa que no es lícita ni conveniènt alguna acció que se va á aexecutar, ni corresponènt al que la va á fèr.
Equivalent en castellà: No es de hacer ó hacerse.
Loc. fam. ab que se significa que no es lícita ni conveniènt alguna acció que se va á aexecutar, ni corresponènt al que la va á fèr.
Equivalent en llatí: Non decet, non oportet fieri.
Loc. fam. ab que se significa que no es lícita ni conveniènt alguna acció que se va á aexecutar, ni corresponènt al que la va á fèr.
Equivalent en italià: Non è da fare.

No es de fer, ó cosa de fer, ó de ferse

1 font, 1803.
Loc. fam. ab que s'exprèssa que no es lícit, convenient, ó corresponent fer alguna cosa.
Equivalent en castellà: No es de hacer ó de hacerse.
Loc. fam. ab que s'exprèssa que no es lícit, convenient, ó corresponent fer alguna cosa.
Equivalent en llatí: Non decet, non oportet fieri.