Paremiologia catalana comparada digital

Fer anys

37 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Fer anys

13 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: Cumplir años.
Complir.
L'avi aviat farà 90 anys.
Viure molt.
Si menges tant no faràs anys; no et convé engreixar-te / Aquest fa més anys que volta pel món!
Sinònim: Viure més que un cul de morter.
Font: R-M / *
F. arribar algú en cada any al dia que correpon al de sòn naxement.
Equivalent en llatí: Anniversarium diem agere.
F. arribar algú en cada any al dia que correpon al de sòn naxement.
Equivalent en castellà: Cumplir años.
F. haberhi anys qu' ha succehit alguna cosa.
Equivalent en castellà: Hacer años.
F. haberhi anys qu' ha succehit alguna cosa.
Equivalent en llatí: Multos fluxisse annos.
Complir anys d'edat o d'un esdeveniment.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Sinònim: Aniversari, natalici.
Ser l'aniversari del naixement d'algú.
Equivalent en castellà: Cumplir años.
Venir ò ferse vell.
Equivalent en castellà: Envejecer.
Viure molt; complir l'aniversari de naixença.
Lloc: Val.
─La setmana passada vaig fer anys.
Equivalent en castellà: Cumplir años.
Viure, envellir.
Anar envellint.
Complir-ne.
Lloc: País Valencià.

Fer anys (algú)

3 fonts, 1996.
Si et cuides bé, faràs anys | Avui faig anys | Avui fa anys que es va proclamar la república.
Lloc: Vic (Osona).
Complir anys.
Sinònim: Ésser l'aniversari de.
Viure molt.
Sinònim: Veg. Posar anys.

Fèr anys

2 fonts, 1803.
F. arribar algú en cada any al dia que correspon al de son naxemènt.
Equivalent en llatí: Anniversariam diem agere.
F. arribar algú en cada any al dia que correspon al de son naxemènt.
Equivalent en castellà: Cumplir años.
F. haberhi anys que ha succehit alguna cosa.
Equivalent en llatí: Aliquot fluxisse annos.
F. haberhi anys que ha succehit alguna cosa.
Equivalent en castellà: Hacer años.
Fr. Arribar algú en cada any al dia que correspon al de sòn naxemènt.
Equivalent en castellà: Cumplir años ó dias.
Fr. Arribar algú en cada any al dia que correspon al de sòn naxemènt.
Equivalent en italià: Essere il natale d'uno.
Fr. Arribar algú en cada any al dia que correspon al de sòn naxemènt.
Equivalent en francès: Être au jour anniversaire de sa naissance.
Fr. Arribar algú en cada any al dia que correspon al de sòn naxemènt.
Equivalent en llatí: Natalem cujusque diem esse.
Fr. Cuidar de la vida, evitand lo que od ser danyòs ña la salud ó á la quietut del ánimo; y axí se diu á una persòna que está apesarada: vosté lo que ha de procurar es fèr anys.
Equivalent en francès: Avoir soin de soi.
Fr. Cuidar de la vida, evitand lo que od ser danyòs ña la salud ó á la quietut del ánimo; y axí se diu á una persòna que está apesarada: vosté lo que ha de procurar es fèr anys.
Equivalent en italià: Invecchiare.
Fr. Cuidar de la vida, evitand lo que od ser danyòs ña la salud ó á la quietut del ánimo; y axí se diu á una persòna que está apesarada: vosté lo que ha de procurar es fèr anys.
Equivalent en llatí: Vitam curare.
Fr. Cuidar de la vida, evitand lo que od ser danyòs ña la salud ó á la quietut del ánimo; y axí se diu á una persòna que está apesarada: vosté lo que ha de procurar es fèr anys.
Equivalent en castellà: Vivir.
Fr. Haberhi anys que ha succeid alguna cosa.
Equivalent en llatí: Aliquod fluxisse annis.
Fr. Haberhi anys que ha succeid alguna cosa.
Equivalent en italià: Anni fa.
Fr. Haberhi anys que ha succeid alguna cosa.
Equivalent en castellà: Hacer años.
Fr. Haberhi anys que ha succeid alguna cosa.
Equivalent en francès: Y avoir.

La qüestió és fer anys

1 font, 1980.
Lloc: Ribera.