Paremiologia catalana comparada digital

No convé una cosa amb l'altra

8 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.

No conve l'una cosa ab l'altra

1 font, 1803.
F. fam. ab que s'expressa la desproporció ú inconsequencia de las accions.
Equivalent en llatí: No conveniunt haec.
F. fam. ab que s'expressa la desproporció ú inconsequencia de las accions.
Equivalent en castellà: No viene el son con las castañetas.

No convé la una cosa ab l'altra

1 font, 1839.
Fr. fam. ab que s'exprèssa la desproporció ó inconsecuencia de las accions.
Equivalent en francès: Cela jure.
Fr. fam. ab que s'exprèssa la desproporció ó inconsecuencia de las accions.
Equivalent en italià: Discordare.
Fr. fam. ab que s'exprèssa la desproporció ó inconsecuencia de las accions.
Equivalent en italià: Far brutta vista.
Fr. fam. ab que s'exprèssa la desproporció ó inconsecuencia de las accions.
Equivalent en llatí: Haec maxime discordant, non conveniunt haec.
Fr. fam. ab que s'exprèssa la desproporció ó inconsecuencia de las accions.
Equivalent en castellà: No viene el son con la castañeta.
Fr. fam. ab que s'exprèssa la desproporció ó inconsecuencia de las accions.
Equivalent en italià: Non andare.