Paremiologia catalana comparada digital

No deixar perdre res

9 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.

No dèxar pérdrer res

3 fonts, 1803.
F. arreplegarho, aprofitarho tot.
Equivalent en castellà: No desechar ripio.
F. arreplegarho, aprofitarho tot.
Equivalent en llatí: Omnia sibi procurare.
Sinònim: V. Dèxar.
Fr. Arreplegarho, aprofitarho tòt.
Equivalent en francès: Ne pas laisser échapper la plus légère occasion.
Fr. Arreplegarho, aprofitarho tòt.
Equivalent en castellà: No perder, no desechar ripio.
Fr. Arreplegarho, aprofitarho tòt.
Equivalent en llatí: Omnia sibi procurare.
Fr. Arreplegarho, aprofitarho tòt.
Equivalent en italià: Proffittar tutto, non lasciar niente indietro.

No deixar perdre res

1 font, 2000.
Aprofitar-ho tot.
Equivalent en castellà: No dejar escapar nada.

No dèxar perdrer res

1 font, 1805.
Sinònim: V. Dèxar.