F. no voler algú explicar sòn modo de pensar sobre algun assumpto.
Equivalent en castellà: No decir malo ni bueno.
F. no voler algú explicar sòn modo de pensar sobre algun assumpto.
Equivalent en llatí: Sensum suum de re aliqua nolle aperire.
Fr. No voler algú explicar sòn modo de pensar sòbre algun assumpto.
Equivalent en castellà: No decir malo ni bueno.
Fr. No voler algú explicar sòn modo de pensar sòbre algun assumpto.
Equivalent en francès: Ne point dire mot.
Fr. No voler algú explicar sòn modo de pensar sòbre algun assumpto.
Equivalent en italià: Non palesare la sua mente.
Fr. No voler algú explicar sòn modo de pensar sòbre algun assumpto.
Equivalent en llatí: Sensum non aperire.