Paremiologia catalana comparada digital

No et deixaràs de casar per això

No t' dèxarás de casar per axó

1 font, 1839.
Fr. fam. ab que se dòna á enténdrer que no perd algú sa estimació per fèr alguna cosa.
Equivalent en francès: Cela ne nuira point à votre réputation.
Fr. fam. ab que se dòna á enténdrer que no perd algú sa estimació per fèr alguna cosa.
Equivalent en llatí: Hoc tibi non oberit quin uxorem ducas.
Fr. fam. ab que se dòna á enténdrer que no perd algú sa estimació per fèr alguna cosa.
Equivalent en castellà: No perderás por eso casamiento.
Fr. fam. ab que se dòna á enténdrer que no perd algú sa estimació per fèr alguna cosa.
Equivalent en italià: Non ne perderai il nome.