Paremiologia catalana comparada digital

No ho crec que no ho veja

9 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1839.

No ho crec que no ho veja

2 fonts, 1839.
Font: L. E.-D. Ll. C.
Loc. que se usa pera manifestar que no se vol donar crédit á alguna cosa sols per sentirla á dir, per ser de tal naturalesa que solamènt veyendla se pod créurer.
Equivalent en castellà: Ver y creer.
Loc. que se usa pera manifestar que no se vol donar crédit á alguna cosa sols per sentirla á dir, per ser de tal naturalesa que solamènt veyendla se pod créurer.
Equivalent en francès: Croire à de bonnes enseignes.
Loc. que se usa pera manifestar que no se vol donar crédit á alguna cosa sols per sentirla á dir, per ser de tal naturalesa que solamènt veyendla se pod créurer.
Equivalent en italià: Non credere se non gli occhi.
Loc. que se usa pera manifestar que no se vol donar crédit á alguna cosa sols per sentirla á dir, per ser de tal naturalesa que solamènt veyendla se pod créurer.
Equivalent en llatí: Nisi viderim, haud credam.

No ho creuré fins que ho veuré

2 fonts, 1926.
Es diu per expressar incredulitat.
Sinònim: No ho vull creure fins que ho vegi.
Lloc: Mall.
Sinònim: No ho vull creure, fins que ho vegi.

Cuand ho veuré ho creuré

1 font, 1839.
No ho creg que no ho veja.

No ho creuré fins que no ho veuré

1 font, 2000.
Es diu per expressar incredulitat.
Lloc: Illes Balears.