Paremiologia catalana comparada digital

No importa

5 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1994.

No importa

3 fonts, 1995.
Origen: 1887. Literalment, 'no importa'. És sinònim de la dita 'no matter'
Sinònim: Tant és | No hi fa res | Tant se li'n dóna naps com cols.
Equivalent en anglès: It doesn't matter.
S'ha d'anar sempre ben vestit, no importa el lloc on es vagi.
Lloc: Vic (Osona).
Expressió que contraresta una afirmació.
Sinònim: Veg. NO implica.

No importa!

1 font, 2020.
Origen: 1609. Literalment, 'mai no importa'. En aquest context, 'mind' vol dir 'tenir importància per a algú'; p.e., 'I don't mind waiting' = 'No m'importa esperar'. Alguns sinònims que tenen un sentit similar són 'it doesn't matter' ('no importa'), 'don't bother!' (lit.: 'no et prenguis la molèstia!') i 'forget it!' ('oblida-ho!').
Sinònim: Ja està! | No en facis cas! | Deixa-ho córrer!
Equivalent en anglès: Never mind!

No importar

1 font, 1994.
Tant la suspensió de l'embotit com l'elevació de la canya, on van arrenglerats, són dos treballs sinònims; per tant, es diu esta frase en ser-nos alguna cosa indiferent o sense importància, o en desembocar els nostres esforços a la mar de la inutilitat.
Lloc: País Valencià.